Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Salmos 31

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Em ti, SENHOR, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בְּךָ֖ יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי׃

Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַטֵּ֤ה אֵלַ֨י ׀ אָזְנְךָ֮ מְהֵרָ֪ה הַצִּ֫ילֵ֥נִי הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְֽצוּר־מָ֭עוֹז לְבֵ֥ית מְצוּד֗וֹת לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃

Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצוּדָתִ֣י אָ֑תָּה וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃

Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

תּוֹצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י כִּֽי־אַ֝תָּה מָֽעוּזִּֽי׃

Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó SENHOR, Deus da verdade.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בְּיָדְךָ֮ אַפְקִ֪יד ר֫וּחִ֥י פָּדִ֖יתָה אוֹתִ֥י יְהוָ֗ה אֵ֣ל אֱמֶֽת׃

Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שָׂנֵ֗אתִי הַשֹּׁמְרִ֥ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא וַ֝אֲנִ֗י אֶל־יְהוָ֥ה בָּטָֽחְתִּי׃

Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição.  Tens conhecido as minhas angústias,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אָגִ֥ילָה וְאֶשְׂמְחָ֗ה בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת־עָנְיִ֑י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּצָר֥וֹת נַפְשִֽׁי׃

e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְלֹ֣א הִ֭סְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵ֑ב הֶֽעֱמַ֖דְתָּ בַמֶּרְחָ֣ב רַגְלָֽי׃

Tem compaixão de mim, ó SENHOR, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃

Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֤י כָל֪וּ בְיָג֡וֹן חַיַּי֮ וּשְׁנוֹתַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֺנִ֣י כֹחִ֑י וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃

Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

מִכָּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃

Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

נִ֭שְׁכַּחְתִּי כְּמֵ֣ת מִלֵּ֑ב הָ֝יִ֗יתִי כִּכְלִ֥י אֹבֵֽד׃

Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּ֤י שָׁמַ֨עְתִּי ׀ דִּבַּ֥ת רַבִּים֮ מָג֪וֹר מִסָּ֫בִ֥יב בְּהִוָּסְדָ֣ם יַ֣חַד עָלַ֑י לָקַ֖חַת נַפְשִׁ֣י זָמָֽמוּ׃

Mas eu confio em ti, ó SENHOR; e digo:  Tu és o meu Deus.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃

Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

בְּיָדְךָ֥ עִתֹּתָ֑י הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִיַּד־א֝וֹיְבַ֗י וּמֵרֹדְפָֽי׃

Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הָאִ֣ירָה פָ֭נֶיךָ עַל־עַבְדֶּ֑ךָ ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי בְחַסְדֶּֽךָ׃

Não seja eu envergonhado, ó SENHOR, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

יְֽהוָ֗ה אַל־אֵ֭בוֹשָׁה כִּ֣י קְרָאתִ֑יךָ יֵבֹ֥שׁוּ רְ֝שָׁעִ֗ים יִדְּמ֥וּ לִשְׁאֽוֹל׃

Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְר֖וֹת עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃

Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מָ֤ה רַֽב־טוּבְךָ֮ אֲשֶׁר־צָפַ֪נְתָּ לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ פָּ֭עַלְתָּ לַחֹסִ֣ים בָּ֑ךְ נֶ֝֗גֶד בְּנֵ֣י אָדָם׃

No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

תַּסְתִּירֵ֤ם ׀ בְּסֵ֥תֶר פָּנֶיךָ֮ מֵֽרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ תִּצְפְּנֵ֥ם בְּסֻכָּ֗ה מֵרִ֥יב לְשֹׁנֽוֹת׃

Bendito seja o SENHOR, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

בָּר֥וּךְ יְהוָ֑ה כִּ֥י הִפְלִ֘יא חַסְדּ֥וֹ לִ֝֗י בְּעִ֣יר מָצֽוֹר׃

Eu dizia no meu espanto:  Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַאֲנִ֤י ׀ אָ֘מַ֤רְתִּי בְחָפְזִ֗י נִגְרַזְתִּי֮ מִנֶּ֪גֶד עֵ֫ינֶ֥יךָ אָכֵ֗ן שָׁ֭מַעְתָּ ק֥וֹל תַּחֲנוּנַ֗י בְּשַׁוְּעִ֥י אֵלֶֽיךָ׃

Amai ao SENHOR, vós todos os que sois seus santos; o SENHOR guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אֶֽהֱב֥וּ אֶת־יְהוָ֗ה כָּֽל־חֲסִ֫ידָ֥יו אֱ֭מוּנִים נֹצֵ֣ר יְהוָ֑ה וּמְשַׁלֵּ֥ם עַל־יֶ֝֗תֶר עֹשֵׂ֥ה גַאֲוָֽה׃

Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

חִ֭זְקוּ וְיַאֲמֵ֣ץ לְבַבְכֶ֑ם כָּל־הַ֝מְיַחֲלִ֗ים לַיהוָֽה׃

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo