Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Salmos 104

CommentaryAudioShareBookmark
1

בָּרֲכִ֥י נַפְשִׁ֗י אֶת־יְה֫וָ֥ה יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַי גָּדַ֣לְתָּ מְּאֹ֑ד ה֭וֹד וְהָדָ֣ר לָבָֽשְׁתָּ׃

Bendize, ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR, Deus meu, tu és magnificentíssimo! Estás vestido de honra e de majestade,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

עֹֽטֶה־א֭וֹר כַּשַּׂלְמָ֑ה נוֹטֶ֥ה שָׁ֝מַ֗יִם כַּיְרִיעָֽה׃

tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַ֥מְקָרֶֽה בַמַּ֗יִם עֲ‍ֽלִיּ֫וֹתָ֥יו הַשָּׂם־עָבִ֥ים רְכוּב֑וֹ הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃

És tu que pões nas águas os vigamentos da tua morada, que fazes das nuvens o teu carro, que andas sobre as asas do vento;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּח֑וֹת מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃

que fazes dos ventos teus mensageiros, dum fogo abrasador os teus ministros.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

יָֽסַד־אֶ֭רֶץ עַל־מְכוֹנֶ֑יהָ בַּל־תִּ֝מּ֗וֹט עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃

Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

תְּ֭הוֹם כַּלְּב֣וּשׁ כִּסִּית֑וֹ עַל־הָ֝רִ֗ים יַֽעַמְדוּ־מָֽיִם׃

Tu a cobriste do abismo, como dum vestido; as águas estavam sobre as montanhas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מִן־גַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְנוּס֑וּן מִן־ק֥וֹל רַֽ֝עַמְךָ֗ יֵחָפֵזֽוּן׃

 tua repreensão fugiram; à voz do teu trovão puseram-se em fuga.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

יַעֲל֣וּ הָ֭רִים יֵרְד֣וּ בְקָע֑וֹת אֶל־מְ֝ק֗וֹם זֶ֤ה ׀ יָסַ֬דְתָּ לָהֶֽם׃

Elevaram-se as montanhas, desceram os vales, até o lugar que lhes determinaste.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

גְּֽבוּל־שַׂ֭מְתָּ בַּל־יַֽעֲבֹר֑וּן בַּל־יְ֝שׁוּב֗וּן לְכַסּ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

Limite lhes traçaste, que não haviam de ultrapassar, para que não tornassem a cobrir a terra.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ מַ֭עְיָנִים בַּנְּחָלִ֑ים בֵּ֥ין הָ֝רִ֗ים יְהַלֵּכֽוּן׃

És tu que nos vales fazes rebentar nascentes, que correm entre as colinas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יַ֭שְׁקוּ כָּל־חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י יִשְׁבְּר֖וּ פְרָאִ֣ים צְמָאָֽם׃

Dão de beber a todos os animais do campo; ali os asnos monteses matam a sua sede.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עֲ֭לֵיהֶם עוֹף־הַשָּׁמַ֣יִם יִשְׁכּ֑וֹן מִבֵּ֥ין עֳ֝פָאיִ֗ם יִתְּנוּ־קֽוֹל׃

Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵעֲלִיּוֹתָ֑יו מִפְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָאָֽרֶץ׃

Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

מַצְמִ֤יחַ חָצִ֨יר ׀ לַבְּהֵמָ֗ה וְ֭עֵשֶׂב לַעֲבֹדַ֣ת הָאָדָ֑ם לְה֥וֹצִיא לֶ֝֗חֶם מִן־הָאָֽרֶץ׃

Fazes crescer erva para os animais, e a verdura para uso do homem, de sorte que da terra tire o alimento,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְיַ֤יִן ׀ יְשַׂמַּ֬ח לְֽבַב־אֱנ֗וֹשׁ לְהַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִשָּׁ֑מֶן וְ֝לֶ֗חֶם לְֽבַב־אֱנ֥וֹשׁ יִסְעָֽד׃

o vinho que alegra o seu coração, o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que lhe fortalece o coração.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יִ֭שְׂבְּעוּ עֲצֵ֣י יְהוָ֑ה אַֽרְזֵ֥י לְ֝בָנ֗וֹן אֲשֶׁ֣ר נָטָֽע׃

Saciam-se as árvores do SENHOR, os cedros do Líbano que ele plantou,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃

nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃

Os altos montes são um refúgio para as cabras montesas, e as rochas para os querogrilos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְמוֹעֲדִ֑ים שֶׁ֝֗מֶשׁ יָדַ֥ע מְבוֹאֽוֹ׃

Designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

תָּֽשֶׁת־חֹ֭שֶׁךְ וִ֣יהִי לָ֑יְלָה בּֽוֹ־תִ֝רְמֹ֗שׂ כָּל־חַיְתוֹ־יָֽעַר׃

Fazes as trevas, e vem a noite, na qual saem todos os animais da selva.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃

Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

תִּזְרַ֣ח הַ֭שֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפ֑וּן וְאֶל־מְ֝עוֹנֹתָ֗ם יִרְבָּצֽוּן׃

Quando nasce o sol, logo se recolhem e se deitam nos seus covis.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

יֵצֵ֣א אָדָ֣ם לְפָעֳל֑וֹ וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ עֲדֵי־עָֽרֶב׃

Então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até a tarde.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

מָֽה־רַבּ֬וּ מַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ יְֽהוָ֗ה כֻּ֭לָּם בְּחָכְמָ֣ה עָשִׂ֑יתָ מָלְאָ֥ה הָ֝אָ֗רֶץ קִנְיָנֶֽךָ׃

Ó SENHOR, quão multiformes são as tuas obras! Todas elas as fizeste com sabedoria; a terra está cheia das tuas riquezas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

זֶ֤ה ׀ הַיָּ֥ם גָּדוֹל֮ וּרְחַ֪ב יָ֫דָ֥יִם שָֽׁם־רֶ֭מֶשׂ וְאֵ֣ין מִסְפָּ֑ר חַיּ֥וֹת קְ֝טַנּ֗וֹת עִם־גְּדֹלֽוֹת׃

Eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שָׁ֭ם אֳנִיּ֣וֹת יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בּֽוֹ׃

Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃

Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

תִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם יִלְקֹט֑וּן תִּפְתַּ֥ח יָֽ֝דְךָ֗ יִשְׂבְּע֥וּן טֽוֹב׃

Tu lho dás, e eles o recolhem; abres a tua mão, e eles se fartam de bens.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

תַּסְתִּ֥יר פָּנֶיךָ֮ יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן תֹּסֵ֣ף ר֭וּחָם יִגְוָע֑וּן וְֽאֶל־עֲפָרָ֥ם יְשׁוּבֽוּן׃

Escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃

Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

יְהִ֤י כְב֣וֹד יְהוָ֣ה לְעוֹלָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃

Permaneça para sempre a glória do SENHOR; regozije-se o SENHOR nas suas obras;

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

הַמַּבִּ֣יט לָ֭אָרֶץ וַתִּרְעָ֑ד יִגַּ֖ע בֶּהָרִ֣ים וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃

ele olha para a terra, e ela treme; ele toca nas montanhas, e elas fumegam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

אָשִׁ֣ירָה לַיהוָ֣ה בְּחַיָּ֑י אֲזַמְּרָ֖ה לֵאלֹהַ֣י בְּעוֹדִֽי׃

Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

יֶעֱרַ֣ב עָלָ֣יו שִׂיחִ֑י אָ֝נֹכִ֗י אֶשְׂמַ֥ח בַּיהוָֽה׃

Seja-lhe agradável a minha meditação; eu me regozijarei no SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

יִתַּ֤מּוּ חַטָּאִ֨ים ׀ מִן־הָאָ֡רֶץ וּרְשָׁעִ֤ים ׀ ע֤וֹד אֵינָ֗ם בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

Sejam extirpados da terra os pecadores, e não subsistam mais os ímpios.  Bendize, ó minha alma, ao SENHOR.  Louvai ao SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo