Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Salmos 49

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃

Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שִׁמְעוּ־זֹ֭את כָּל־הָֽעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כָּל־יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃

quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

גַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃

A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חָכְמ֑וֹת וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֽוֹת׃

Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אָזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנּ֗וֹר חִידָתִֽי׃

Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לָ֣מָּה אִ֭ירָא בִּ֣ימֵי רָ֑ע עֲוֺ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃

dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַבֹּטְחִ֥ים עַל־חֵילָ֑ם וּבְרֹ֥ב עָ֝שְׁרָ֗ם יִתְהַלָּֽלוּ׃

Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אָ֗ח לֹא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹא־יִתֵּ֖ן לֵאלֹהִ֣ים כָּפְרֽוֹ׃

(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;)

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃

para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וִֽיחִי־ע֥וֹד לָנֶ֑צַח לֹ֖א יִרְאֶ֣ה הַשָּֽׁחַת׃

Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֤י יִרְאֶ֨ה ׀ חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃

O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ ׀ לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃

Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃

Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃

Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כַּצֹּ֤אן ׀ לִֽשְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים ׀ לַבֹּ֗קֶר וצירם [וְ֭צוּרָם] לְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃

Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁא֑וֹל כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃

Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אַל־תִּ֭ירָא כִּֽי־יַעֲשִׁ֣ר אִ֑ישׁ כִּֽי־יִ֝רְבֶּה כְּב֣וֹד בֵּיתֽוֹ׃

Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹא־יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃

Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כִּֽי־נַ֭פְשׁוֹ בְּחַיָּ֣יו יְבָרֵ֑ךְ וְ֝יוֹדֻ֗ךָ כִּי־תֵיטִ֥יב לָֽךְ׃

ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

תָּ֭בוֹא עַד־דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֽוֹר׃

Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אָדָ֣ם בִּ֭יקָר וְלֹ֣א יָבִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo