Диврей ха-ямим Б 9:21 Комментарий: Rashi

כִּֽי־אֳנִיּ֤וֹת לַמֶּ֙לֶךְ֙ הֹלְכ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ עִ֖ם עַבְדֵ֣י חוּרָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹאנָה ׀ אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאוֹת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקוֹפִ֖ים וְתוּכִּיִּֽים׃ (פ)

У царя были корабли, которые ходили в Фарсис со слугами Хурама; каждые три года приходили корабли Фарсиса, приносящие золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.

Rashi on II Chronicles

ivory the tusks of elephants and the elephants themselves.

Rashi on II Chronicles

and apes In German, meerkats, long- tailed monkeys.

Rashi on II Chronicles

and peacocks - Heb. וְתוּכִּיִּים.