Комментарий на Дварим 24:14: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

לֹא־תַעֲשֹׁ֥ק שָׂכִ֖יר עָנִ֣י וְאֶבְי֑וֹן מֵאַחֶ֕יךָ א֧וֹ מִגֵּרְךָ֛ אֲשֶׁ֥ר בְּאַרְצְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃

Не притесняй наемника, бедного и нуждающегося, будь он от братьев твоих или от чужих твоих, живущих на земле твоей, в воротах твоих.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Дварим 24:14: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.