Берешит 19:28 Комментарий: Rashi, Rashbam, Sforno & Radak

וַיַּשְׁקֵ֗ף עַל־פְּנֵ֤י סְדֹם֙ וַעֲמֹרָ֔ה וְעַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַכִּכָּ֑ר וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה עָלָה֙ קִיטֹ֣ר הָאָ֔רֶץ כְּקִיטֹ֖ר הַכִּבְשָֽׁן׃

И он посмотрел на Содом и Гоморру и на все земли равнины и увидел, и вот, дым земли поднялся, как дым печи.

Rashi on Genesis

קיטר signifies a column of smoke. old French torche; English torch.

Rashbam on Genesis

וישקף, to see if 10 righteous people had been found there (and the city had survived).

Sforno on Genesis

וישקף, a hostile kind of looking, motivated by their excess wickedness.