Берешит 41:5 Комментарий: Rashi, Rashbam, Siftei Chakhamim & Rav Hirsch

וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה ׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃

И он спал и мечтал во второй раз, и вот, на одном стебле встало семь колосьев кукурузных, хороших и добрых.

Rashi on Genesis

בקנה אחד ON ONE STALK— Tuyau in old French

Rashbam on Genesis

בקנה אחד, this was a symbol of plenty, seeing that each stalk had seven ears of grain

Siftei Chakhamim

Tudel in O.F. Rashi is saying that in O.F., a grain stalk is called tudel, although this also means a wooden reed. And so too it is in Hebrew.