Комментарий к Диврей ха-ямим А 2:24
וְאַחַ֥ר מוֹת־חֶצְר֖וֹן בְּכָלֵ֣ב אֶפְרָ֑תָה וְאֵ֤שֶׁת חֶצְרוֹן֙ אֲבִיָּ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־אַשְׁח֖וּר אֲבִ֥י תְקֽוֹעַ׃
И после этого Хезрон умер в Халеве-Ефрате, а затем Авия Хезрон'жена родила ему Ашхура, отца Текоа.
Rashi on I Chronicles
In Caleb Ephrathah He called the city Caleb Ephrathah after his wife.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and she bore him Ashhur after Hezron’s death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
the father of Tekoa the ruler of the city Tekoa, which belonged to the tribe of Judah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy