Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль Б 22:1

וַיְדַבֵּ֤ר דָּוִד֙ לַֽיהוָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֖י הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּיוֹם֩ הִצִּ֨יל יְהוָ֥ה אֹת֛וֹ מִכַּ֥ף כָּל־אֹיְבָ֖יו וּמִכַּ֥ף שָׁאֽוּל׃

И сказал Давид Господу слова этой песни в тот день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула;

Rashi on II Samuel

On the day Adonoy saved him. In his old age after all his troubles had passed and he had survived all of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

And from the hands of Shaul. Shaul was part of the general grouping [of "his enemies"]?1I.e. Why is he being singled out? but he was his greatest enemy and pursuer. Similarly [we find], "Nineteen men and Asohel2Earlier in 2:30. where Asohel is singled out because he was equal to all of them as Rashi points out there. Similarly, "Go spy out the land and Yericho."3Yehoshua 2:1. And similarly, "King Shlomo loved [many] foreign women and [he loved] the daughter of Pharoah."4Melochim I, 11:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Lekach Tov

“Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD…” (Shemot 15:1) There are ten songs. The first was said in Egypt, as it says “For you, there shall be singing As on a night when a festival is hallowed…” (Isaiah 30:29) The second was ‘Then Moses sang…’ Third was on the well “Then Israel sang this song…” (Bamidbar 21:17) The fourth was the song ‘Listen now…’ (Devarim 32:1) The fifth was “Joshua addressed the LORD…” (Yehoshua 10:12) The sixth “On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang…” (Shoftim 5:1) The seventh “David addressed the words of this song to the LORD…” (Shmuel II 22:1) The eight was “A song for the dedication of the House.” (Psalms 30:1) The ninth was Yehoshefat, as it is written “he stationed singers to the LORD extolling the One majestic in holiness as they went forth ahead of the vanguard, saying, “Praise the LORD, for His steadfast love is eternal.”” (Chronicles II 20:21) The tenth is in the time to come, as it says “Sing to the LORD a new song…” (Isaiah 42:10) This song is different, as it is named in the masculine form (shir chadash and not shirah chadasha). All the other songs are named in the feminine form because just as a female gives birth so all of these salvations had after them another subjugation; but in the time to come will be a salvation which is not followed by any subjugation, as it says “But Israel has won through the LORD Triumph everlasting…” (Isaiah 45:17) Thus it is written ‘a new song’ in the masculine (shir chadash), just as a male does not give birth. So it says “Ask and see: Surely males do not bear young!” (Jeremiah 30:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих