Комментарий к Шмуэль Б 6:22
וּנְקַלֹּ֤תִי עוֹד֙ מִזֹּ֔את וְהָיִ֥יתִי שָׁפָ֖ל בְּעֵינָ֑י וְעִם־הָֽאֲמָהוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֔רְתְּ עִמָּ֖ם אִכָּבֵֽדָה׃
И я буду еще более мерзким, чем я, и буду основанием для себя; и с служанками, о которых ты говорил, с ними я возьму мне честь.'
Rashi on II Samuel
[Had] I made light even more. Before Him [even] more then this [that] I made light of myself now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
I would be more honoured among them. They do not ridicule me but I am important in their eyes becasue of this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy