Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 26:10

יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹח֖וֹת יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ (ס)

Пусть милость будет оказана нечестивым, но он не научится праведности; В стране праведности он поступит неправильно и не увидит величия Господа.

Rashi on Isaiah

Shall the wicked be favored who did not learn righteousness Should you favor the wicked Esau, who lived between two righteous men and did not learn righteousness?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יחן Let favour be shewn. A verb ע״ע; it is a form like יוסב is turned (28:27).10יחַֻן is future Hophal of יוסב ; חנן future Hophal of סבב.—God is merciful to the wicked, but they will not learn righteousness; He has patience with them for a long time, they might perhaps improve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

in the land of uprightness Jerusalem and the Temple, he will deal unjustly, to pillage and spoil and to destroy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих