Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 33:15

הֹלֵ֣ךְ צְדָק֔וֹת וְדֹבֵ֖ר מֵֽישָׁרִ֑ים מֹאֵ֞ס בְּבֶ֣צַע מַעֲשַׁקּ֗וֹת נֹעֵ֤ר כַּפָּיו֙ מִתְּמֹ֣ךְ בַּשֹּׁ֔חַד אֹטֵ֤ם אָזְנוֹ֙ מִשְּׁמֹ֣עַ דָּמִ֔ים וְעֹצֵ֥ם עֵינָ֖יו מֵרְא֥וֹת בְּרָֽע׃

Ходящий праведно и говорящий честно; Тот, кто презирает завоевания притеснений, Тот, который трясет его руками от взяток, Что мешает его ушам слышать кровь, И закрывает глаза от взгляда на зло;

Rashi on Isaiah

He who walks righteously Who will be found? One who walks righteously.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

He that walketh, etc. בצדקות ═ צדקות In righteousness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

who shakes his hands (eskot in O.F.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих