Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 42:6

אֲנִ֧י יְהוָ֛ה קְרָאתִ֥יךָֽ בְצֶ֖דֶק וְאַחְזֵ֣ק בְּיָדֶ֑ךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֛ לִבְרִ֥ית עָ֖ם לְא֥וֹר גּוֹיִֽם׃

Я, Господь, призвал тебя в праведности, и взял тебя за руку, и хранил тебя, и поставил тебя для завета народа, для света народов;

Rashi on Isaiah

I called you To Isaiah He says.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I, the Lord, have called thee, etc. The Lord in these words addresses the prophet upon his own concerns.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and I formed you Heb. וְאֶצָּרְךָ. When I formed you (כְּשֶׁיְצַרְתִּיךָ), this was My thought, that you return My people to My covenant and to enlighten them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих