Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 5:11

ה֛וֹי מַשְׁכִּימֵ֥י בַבֹּ֖קֶר שֵׁכָ֣ר יִרְדֹּ֑פוּ מְאַחֲרֵ֣י בַנֶּ֔שֶׁף יַ֖יִן יַדְלִיקֵֽם׃

Горе тем, кто встает рано утром, чтобы они пили крепкий напиток; Это задержка до поздней ночи, Пока вино не воспламеняет их!

Rashi on Isaiah

They sit until late in the evening to drink wine at night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

משכימי That rise up early. Status constructus, although followed by the preposition ב; comp. השכוני באהלים that dwell in tents (Judg. 8:11);
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

wine inflames them It burns in them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих