Йешайау 10:17 Комментарий: Rashi & Ibn Ezra

וְהָיָ֤ה אֽוֹר־יִשְׂרָאֵל֙ לְאֵ֔שׁ וּקְדוֹשׁ֖וֹ לְלֶהָבָ֑ה וּבָעֲרָ֗ה וְאָֽכְלָ֛ה שִׁית֥וֹ וּשְׁמִיר֖וֹ בְּי֥וֹם אֶחָֽד׃

И свет Израиля будет для огня, и Его Святой для пламени; И он сожжет и пожрет его шипы И его связки в один день.

Rashi on Isaiah

the light of Israel The Torah in which Hezekiah engages shall become fire for Sennacherib.

Ibn Ezra on Isaiah

The light of Israel. God. Shall be a fire. This refers to the angel that destroyed the Assyrian camp.

Rashi on Isaiah

and his holy one The Holy One, blessed be He. Alternatively, “And his holy one,” refers to the righteous of the generation.