Йешайау 23:18 Комментарий: Rashi & Ibn Ezra

וְהָיָ֨ה סַחְרָ֜הּ וְאֶתְנַנָּ֗הּ קֹ֚דֶשׁ לַֽיהוָ֔ה לֹ֥א יֵֽאָצֵ֖ר וְלֹ֣א יֵֽחָסֵ֑ן כִּ֣י לַיֹּשְׁבִ֞ים לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ יִֽהְיֶ֣ה סַחְרָ֔הּ לֶאֱכֹ֥ל לְשָׂבְעָ֖ה וְלִמְכַסֶּ֥ה עָתִֽיק׃ (פ)

И ее выгода и ее найм будут святостью для Господа; оно не должно быть ни сокровенным, ни заложенным; ибо ее выгода будет для тех, которые живут перед Господом, чтобы съесть их корм, и для величественной одежды.

Rashi on Isaiah

holy to the Lord The righteous are destined to plunder her when the king Messiah comes.

Ibn Ezra on Isaiah

And her merchandise, etc. Of her profits she will sanctify a part to the Lord.

Rashi on Isaiah

it shall not be stored to be a treasure for her kings.