Йешайау 49:10 Комментарий: Rashi & Ibn Ezra

לֹ֤א יִרְעָ֙בוּ֙ וְלֹ֣א יִצְמָ֔אוּ וְלֹא־יַכֵּ֥ם שָׁרָ֖ב וָשָׁ֑מֶשׁ כִּי־מְרַחֲמָ֣ם יְנַהֲגֵ֔ם וְעַל־מַבּ֥וּעֵי מַ֖יִם יְנַהֲלֵֽם׃

Они не будут голодать и жаждать; ни жар, ни солнце не поразят их; Ибо Тот, Который имеет сострадание к ним, поведет их, Даже водными источниками Он направит их.

Rashi on Isaiah

heat Heb. שָׁרָב, heat.

Ibn Ezra on Isaiah

They will not, etc. When they return to Zion.

Ibn Ezra on Isaiah

שרב Heat. Comp. 35:7. Nor the sun smite them. Comp. The sun shall not smite thee by day (Ps. 121:6)