Ийова 39:10 Комментарий: Rashi

הֲ‍ֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹת֑וֹ אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ׃

Можете ли вы связать дикого быка с его группой в борозде? Или он будет боронить долины после тебя?

Rashi on Job

to a furrow with his rope (Or did you tie a wild ox because of the furrow of your ox?) rope Heb. עבתו, a rope with which they tie [oxen] to the furrows of the plow.

Rashi on Job

will he harrow, prepare the field.