Комментарий на Йехезкэля 46:22: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

בְּאַרְבַּ֜עַת מִקְצֹע֤וֹת הֶֽחָצֵר֙ חֲצֵר֣וֹת קְטֻר֔וֹת אַרְבָּעִ֣ים אֹ֔רֶךְ וּשְׁלֹשִׁ֖ים רֹ֑חַב מִדָּ֣ה אַחַ֔ת לְאַרְבַּעְתָּ֖ם מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ׃

В четырех углах двора были заключены суды длиной сорок локтей и шириной тридцать; эти четыре в углах были одной меры.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Йехезкэля 46:22: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.