Ирмеяу 42:21 Комментарий: Radak & Rashi

וָאַגִּ֥ד לָכֶ֖ם הַיּ֑וֹם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֗ם בְּקוֹל֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּלְכֹ֖ל אֲשֶׁר־שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃

и в этот день я объявил это тебе; но вы не прислушались к голосу Господа, Бога вашего, ни в чем, за что Он послал меня к вам.

Radak on Jeremiah

That we send. In the verse it is written Anu, but we read anaḥnu, and this matter is unique, but the word anu>/i> is not found elsewhere in Tanakh, but is common in the language of Mishnah and Talmud.

Rashi on Jeremiah

the sound of the horn which the lookouts sound to warn the people.