Йона 4:10 Комментарий: Rashi

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה אַתָּ֥ה חַ֙סְתָּ֙ עַל־הַקִּ֣יקָי֔וֹן אֲשֶׁ֛ר לֹא־עָמַ֥לְתָּ בּ֖וֹ וְלֹ֣א גִדַּלְתּ֑וֹ שֶׁבִּן־לַ֥יְלָה הָיָ֖ה וּבִן־לַ֥יְלָה אָבָֽד׃

И сказал Господь: 'Ты сжалился над тыквой, ради которой ты не трудился, и не заставлял ее расти, которая возникла ночью и погибла ночью;

Rashi on Jonah

for which you did not toil—with plowing, sowing, or watering.

Rashi on Jonah

one night Heb. בִּן-לַיְלָה, lit., one night old, like בֶּן לַיְלָה. It grew only one night.