Комментарий на Миха 7:8: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

אַֽל־תִּשְׂמְחִ֤י אֹיַ֙בְתִּי֙ לִ֔י כִּ֥י נָפַ֖לְתִּי קָ֑מְתִּי כִּֽי־אֵשֵׁ֣ב בַּחֹ֔שֶׁךְ יְהוָ֖ה א֥וֹר לִֽי׃ (ס)

Не радуйся против меня, враг мой; Хотя я падший, я восстану; Хотя я сижу во тьме, Господь - свет для меня.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Миха 7:8: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.