Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Бамидбар 34:7

וְזֶֽה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֣וּל צָפ֑וֹן מִן־הַיָּם֙ הַגָּדֹ֔ל תְּתָא֥וּ לָכֶ֖ם הֹ֥ר הָהָֽר׃

И это будет ваша северная граница: от Великого Моря вы выделите свою линию до горы Ор;

Rashi on Numbers

גבול צפון means THE NORTHERN BOUNDARY.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

תתאו, drawing a boundary (presumably where there are no recognisable landmarks. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

And some outward. Meaning that on the western side [the sea] circles the mountain on the inner side, i.e., the side of the land of Israel, and on the outer side, meaning outside the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Haamek Davar on Numbers

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Numbers

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Numbers

Доступно только для Premium-участников

Rashi on Numbers

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих