צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכּ֑וֹ וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃
Праведность искреннего проложит ему путь; Но грешник падет от своего собственного зла. ,
Читайте комментарий к Мишлей 11:5, классическая интерпретация стих за стихом.
צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכּ֑וֹ וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃
Праведность искреннего проложит ему путь; Но грешник падет от своего собственного зла. ,
Читайте комментарий к Мишлей 11:5, классическая интерпретация стих за стихом.