Мишлей 26:15 Комментарий: Rashi

טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דוֹ בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃

Ленивец кладет руку на блюдо; Он утомляет его, чтобы вернуть его в рот.

Rashi on Proverbs

in the cauldron He buries his hand in a hot cauldron because of the cold.