אִם־חָ֭כַמְתָּ חָכַ֣מְתָּ לָּ֑ךְ וְ֝לַ֗צְתָּ לְֽבַדְּךָ֥ תִשָּֽׂא׃
Если ты мудр, ты мудр для себя; И если ты презираешь, ты один будешь терпеть это.'
Читайте комментарий к Мишлей 9:12, классическая интерпретация стих за стихом.
אִם־חָ֭כַמְתָּ חָכַ֣מְתָּ לָּ֑ךְ וְ֝לַ֗צְתָּ לְֽבַדְּךָ֥ תִשָּֽׂא׃
Если ты мудр, ты мудр для себя; И если ты презираешь, ты один будешь терпеть это.'
Читайте комментарий к Мишлей 9:12, классическая интерпретация стих за стихом.