Мишлей 9:16 Комментарий: Rashi

מִי־פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה וַחֲסַר־לֵ֝֗ב וְאָ֣מְרָה לּֽוֹ׃

'Тот, кто бездумен, пусть повернет сюда'; А что касается того, у кого нет понимания, она говорит ему:

Rashi on Proverbs

and whoever is devoid of sense (lit. and one devoid of sense.) and she says to him these words. What does she say to him?