Мишлей 5:5 Комментарий: Rashi

רַ֭גְלֶיהָ יֹרְד֣וֹת מָ֑וֶת שְׁ֝א֗וֹל צְעָדֶ֥יהָ יִתְמֹֽכוּ׃

Ее ноги опускаются до смерти; Ее шаги охватывают мир преисподней;

Rashi on Proverbs

come near Heb. יתמכו, an expression of nearness.