Тегилим 33:7 Комментарий: Rashi

כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃

Он собирает воды моря как кучу; Он кладет глубины в склады.

Rashi on Psalms

as a mound Heb. כנד, an expression of height, and so did Onkelos render (Exod. 15:8): נצבו כמו נד, they stood up like a wall, and so did Menachem (p. 121, missing) explain it. נד and נאד do not have the same meaning.

Rashi on Psalms

He puts the deeps into treasuries under the earth.