Тегилим 40:12 Комментарий: Rashi

אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃

Ты, Господи, не удержишь от меня Твоих состраданий; Пусть Твоя милость и Твоя правда постоянно сохраняют меня.

Rashi on Psalms

do not withhold Your mercies Heb. לא תכלא, do not withhold.

Rashi on Psalms

watch me Heb. יצרוני, watch me.