וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃
И не скрывай лица Твоего от слуги Твоего; Ибо я в беде; ответь мне быстро.
Читайте комментарий к Тегилим 69:18, классическая интерпретация стих за стихом.
וְאַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶיךָ מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ כִּֽי־צַר־לִ֝֗י מַהֵ֥ר עֲנֵֽנִי׃
И не скрывай лица Твоего от слуги Твоего; Ибо я в беде; ответь мне быстро.
Читайте комментарий к Тегилим 69:18, классическая интерпретация стих за стихом.