Тегилим 73:2 Комментарий: Rashi

וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט נטוי [נָטָ֣יוּ] רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן שפכה [שֻׁפְּכ֥וּ] אֲשֻׁרָֽי׃

Но что касается меня, мои ноги почти исчезли; мои шаги почти соскользнули.

Rashi on Psalms

But as for me before I laid this to my heart.

Rashi on Psalms

my feet had almost turned away and my steps swept away to turn away from following the Omnipresent.