Тегилим 83:11 Комментарий: Rashi

נִשְׁמְד֥וּ בְֽעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃

Которые были уничтожены в Эн-Дор; Они стали навозом для земли.

Rashi on Psalms

They were destroyed in En-Dor I do not know which of the wars took place in En-Dor, that of Gideon or that of Barak.

Rashi on Psalms

dung Heb. דמן, scattered dung, as translated by Jonathan.