Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль А 9:27

הֵ֗מָּה יֽוֹרְדִים֙ בִּקְצֵ֣ה הָעִ֔יר וּשְׁמוּאֵ֞ל אָמַ֣ר אֶל־שָׁא֗וּל אֱמֹ֥ר לַנַּ֛עַר וְיַעֲבֹ֥ר לְפָנֵ֖ינוּ וַֽיַּעֲבֹ֑ר וְאַתָּה֙ עֲמֹ֣ד כַּיּ֔וֹם וְאַשְׁמִיעֲךָ֖ אֶת־דְּבַ֥ר אֱלֹהִֽים׃ (פ)

Когда они шли в конец города, Самуил сказал Саулу: 'Предложи слуге пройти перед нами—и он передал—но стой в это время, чтобы я мог заставить тебя услышать слово Божие.'

Rashi on I Samuel

To pass ahead of us. To go at a distance from us so that he will not hear our conversation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And he went ahead. The youth went ahead of them, but to Shaul he said, 'And you stand with me.'
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих