Шмуэль Б 23:9 Комментарий: Rashi

ואחרו [וְאַחֲרָ֛יו] אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דדי [דֹּד֖וֹ] בֶּן־אֲחֹחִ֑י בִּשְׁלֹשָׁ֨ה גברים [הַגִּבֹּרִ֜ים] עִם־דָּוִ֗ד בְּחָֽרְפָ֤ם בַּפְּלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ־שָׁ֣ם לַמִּלְחָמָ֔ה וַֽיַּעֲל֖וּ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

И после него был Елеазар, сын Додо, сын Ахохита, одного из трех сильных мужей с Давидом, когда они подвергли опасности свою жизнь против филистимлян, которые были там, собравшиеся для битвы, и люди Израиля исчезли;

Rashi on II Samuel

The son of Dodo. This was his name.

Rashi on II Samuel

One of the three mighty men. Of the best of the mighty men.14There were more then just three men involved in fighting the Pelishtim.

Rashi on II Samuel

When they humiliated the Pelishtim. They made an agreement with each other to fight them and to vanquish them.