יְהוָ֣ה צְבָאוֹת֮ יָגֵ֣ן עֲלֵיהֶם֒ וְאָכְל֗וּ וְכָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי־קֶ֔לַע וְשָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמוֹ־יָ֑יִן וּמָֽלְאוּ֙ כַּמִּזְרָ֔ק כְּזָוִיּ֖וֹת מִזְבֵּֽחַ׃
Господь Саваоф защитит их; И они будут пожирать и топтать пращы; И они будут пить и шуметь, как через вино; И они будут наполнены как бассейны, как углы алтаря.
Rashi on Zechariah
and they shall devour the spoils of their enemies.
Rashi on Zechariah
and they shall tread under them sling-stones They are the Greeks, who are trained to use the bow and to sling stones.
Rashi on Zechariah
They shall make a noise like [those who drink] wine They shall make noise with a voice of joy and happiness, as those who have drunk much wine make noise.