Шмот 36:34 Комментарий

וְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים צִפָּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹתָם֙ עָשָׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וַיְצַ֥ף אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃

Он обложил доски золотом и сделал их золотые кольца для держателей слитков, а золотые слитки обложил.

Читайте комментарий к Шмот 36:34, классическая интерпретация стих за стихом.