וַיְצַ֥ף אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
И обложил его чистым золотом и сделал вокруг него золотой венец;
Читайте комментарий к Шмот 37:11, классическая интерпретация стих за стихом.
וַיְצַ֥ף אֹת֖וֹ זָהָ֣ב טָה֑וֹר וַיַּ֥עַשׂ ל֛וֹ זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃
И обложил его чистым золотом и сделал вокруг него золотой венец;
Читайте комментарий к Шмот 37:11, классическая интерпретация стих за стихом.