Комментарий на Шмот 2:22: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גֵּרְשֹׁ֑ם כִּ֣י אָמַ֔ר גֵּ֣ר הָיִ֔יתִי בְּאֶ֖רֶץ נָכְרִיָּֽה׃ (פ)

И она родила сына, и он назвал его по имени Гершом; ибо он сказал:'Я был незнакомцем в чужой стране.'

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Шмот 2:22: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.