Комментарий на Шмот 28:7: Раши, Рамбам, Ибн Эзра и другие

שְׁתֵּ֧י כְתֵפֹ֣ת חֹֽבְרֹ֗ת יִֽהְיֶה־לּ֛וֹ אֶל־שְׁנֵ֥י קְצוֹתָ֖יו וְחֻבָּֽר׃

Он должен иметь две наплечники, соединенные с его двумя концами, чтобы он мог быть соединен вместе.

Читайте комментарии Раши, Рамбама, Ибн Эзры, Рамбана, Сфорно и более 20 классических еврейских комментаторов на Шмот 28:7: стих-за-стихом, бесплатно, без регистрации.