Йешайау 44:27 Комментарий: Rashi & Ibn Ezra

הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ׃

Это говорит о глубине: 'Будь сухим, и я высушу твои реки';

Rashi on Isaiah

Who says to the deep, “Be dry” Who says to Babylon, “Be dry.”

Ibn Ezra on Isaiah

מצולה═צולה (Jon. 2:4) The deep. A figurative expression, signifying Babylon, that was full of men and wealth like the deep of the sea.46Which is full of water.

Rashi on Isaiah

and I will dry up your rivers Since it is situated on rivers, he compares the slaying of its population to the drying up of rivers.