Йешайау 50:4 Комментарий: Rashi & Ibn Ezra

אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה נָ֤תַן לִי֙ לְשׁ֣וֹן לִמּוּדִ֔ים לָדַ֛עַת לָע֥וּת אֶת־יָעֵ֖ף דָּבָ֑ר יָעִ֣יר ׀ בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר יָעִ֥יר לִי֙ אֹ֔זֶן לִשְׁמֹ֖עַ כַּלִּמּוּדִֽים׃

Господь Бог дал мне язык тех, кого учат, чтобы я знал, как поддерживать слова утомленные; Он просыпается с утра до утра, Он пробуждает мое ухо, Чтобы услышать, как те, кого учили.

Rashi on Isaiah

gave me a tongue for teaching Isaiah was saying, The Lord sent me and gave me a tongue fit to teach, in order to know to establish a time for the faint and thirsty to hear the words of the Holy One, blessed be He.

Ibn Ezra on Isaiah

The Lord hath given me, etc. The first person refers to the prophet.

Rashi on Isaiah

to establish times Heb. לָעוּת. Menahem classified it in the group of (Ps. 119:126) “It is time (עֵת) to do for the Lord.” To establish times for them.