Essay к Шмот 37:8
כְּרוּב־אֶחָ֤ד מִקָּצָה֙ מִזֶּ֔ה וּכְרוּב־אֶחָ֥ד מִקָּצָ֖ה מִזֶּ֑ה מִן־הַכַּפֹּ֛רֶת עָשָׂ֥ה אֶת־הַכְּרֻבִ֖ים מִשְּׁנֵ֥י קצוותו [קְצוֹתָֽיו׃]
один херувим на одном конце и один херувим на другом конце; из одного куска с ковчегом, сделанным херувимами на двух его концах.
Изучите essay к Шмот 37:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.