Галаха на Йехезкэля 16:5: Мишне Тора и еврейское право

לֹא־חָ֨סָה עָלַ֜יִךְ עַ֗יִן לַעֲשׂ֥וֹת לָ֛ךְ אַחַ֥ת מֵאֵ֖לֶּה לְחֻמְלָ֣ה עָלָ֑יִךְ וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י אֶל־פְּנֵ֤י הַשָּׂדֶה֙ בְּגֹ֣עַל נַפְשֵׁ֔ךְ בְּי֖וֹם הֻלֶּ֥דֶת אֹתָֽךְ׃

Ни один глаз не пожалел тебя, чтобы сделать что-нибудь из этого тебе, чтобы иметь сострадание к тебе; но ты был изгнан на открытом поле в гадости твоей личности в тот день, когда ты родился.

Читайте галахические постановления (еврейское право) на Йехезкэля 16:5 из Мишне Торы Рамбама и классических галахических источников, бесплатно.