וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (ס)
И сказал Езекия. «Каков знак того, что я пойду в дом Господень?'
Читайте галахические постановления (еврейский закон) о Йешайау 38:22: и классические галахические источники.
וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (ס)
И сказал Езекия. «Каков знак того, что я пойду в дом Господень?'
Читайте галахические постановления (еврейский закон) о Йешайау 38:22: и классические галахические источники.