הִנֵּה־נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי׃
Вот, этот город близок к бегству, и он маленький; о, позволь мне сбежать туда—это не маленький?—и моя душа будет жить.'
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Берешит 19:20: и классические мистические источники.