וַיִּקְרָא־ל֣וֹ לָבָ֔ן יְגַ֖ר שָׂהֲדוּתָ֑א וְיַֽעֲקֹ֔ב קָ֥רָא ל֖וֹ גַּלְעֵֽד׃
И Лаван назвал это Джегар-сахадутха; но Иаков назвал это Галидом.
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Берешит 31:47: и классические мистические источники.
וַיִּקְרָא־ל֣וֹ לָבָ֔ן יְגַ֖ר שָׂהֲדוּתָ֑א וְיַֽעֲקֹ֔ב קָ֥רָא ל֖וֹ גַּלְעֵֽד׃
И Лаван назвал это Джегар-сахадутха; но Иаков назвал это Галидом.
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Берешит 31:47: и классические мистические источники.