וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
И если чужеземец пребывает с тобою на земле твоей, не делай ему зла;
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Вайикра 19:33: и классические мистические источники.
וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
И если чужеземец пребывает с тобою на земле твоей, не делай ему зла;
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Вайикра 19:33: и классические мистические источники.