כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵא֑וֹ כְּ֝סִ֗יל שׁוֹנֶ֥ה בְאִוַּלְתּֽוֹ׃
Как собака, которая возвращается к своей рвоте, Так и глупец, который повторяет свою глупость.
Читайте каббалистические (мистические) толкования Мишлей 26:11: Зоар и классические еврейские мистические источники, бесплатно.