אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃
начальник Охолибамах, начальник Эла, начальник Пинона;
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Берешит 36:41: и классические мистические источники.
אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃
начальник Охолибамах, начальник Эла, начальник Пинона;
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Берешит 36:41: и классические мистические источники.